Kateqoriya arxivləri: Məlumat
Orhan Pamuk – Umberto Eco / İstanbul
Nobel Mükafatçıları Yazıçılar Orhan Pamuk və Umberto Eco’nun İstanbul Boğaziçi Üniversitetində 9 aprel 2013 tarixində baş tutan seminarın video görüntüsü.
Ədəbiyyatdan ilhamlanaraq dizayn edilmiş 10 otel
1. Maison Moschino, Milan, İtaliya “ Alisa möcüzələr diyarında” əsərinin mövzusu əsasında dizayn olunmuş otel özündə müasirliyi də təcəssüm etdirir.
2012- ci ildə azərbaycanlıların ən çox oxuduğu “On bir dəqiqə” romanının müəllifi Paulo Koelyo – BİOQRAFİYA
Paulo Koelyo 1947-cı ilin avqustunun 24-də Rio de Janeyro şəhərində katolik ailəsində dünyaya gəlib. Uşaqlıqdan yazıçı olmaq istəyən Koelyo valideynlərinin narazılığı ilə üzləşir. Belə ki, Braziliyada yazıçılıq peşəsinin heç bir gələcəyi olmadığını düşünən valideynlər daim onu sıxışdırır, məhdudiyyətlər qoyurdular.
Obama son 4 ildə jurnalların üz qabıqlarında – FOTOLAR
2008-ci ildən bu yana ABŞ Prezidenti Barak Obama, onun ailəsi və siyasi rəqibləri müxtəlif jurnalların üz qabıqlarında müxtəlif formalarda görünüblər. Son 4 ildə “The New Yorker” jurnalı da Obamanı bu şəkillərdə əks etdirib:
Eynşteyndən Linkolna qədər 20 məşhurun vizit kartları – FOTOLAR
/Flavorwire/ Genişlənmiş mobil imkanların, Facebook və Linkedİn kimi şəbəkələrin mövcudluğu vizit kartların rolunu azaltmış olsa da, onlar hələ də sizin haqqınızda kifayət qədər məlumat verir.
Den Braunun Robert Lanqdonun baş qəhrəman olduğu yeni “ Cəhənnəm” adlı kitabı mayda işıq üzü görəcək
“ Da Vinçi Şifrəsi”-in – ən çox satılan kitabın müəllifi Den Braun mayda yeni kitabını nəşr etdirəcək. “ Cəhənnəm” adlanan əsər Harvard Universitetinin simvollar üzrə professoru Robert Lanqdonun araşdırdığı silsilə cinayətlər mövzusunda olan dördüncü romandır.
İlk dilmancın axtarışında: Xristofor Kolumb və hindular
Tarixdə qalan dilmanclar: oynadıqları rollar və kimlikləri Sinxron tərcümə uzun bir tarixə malikdir, lakin ilk səyahətçilərə, diplomatlara və tacirlərə kömək edən dilmanclar barədə çox az məlumatımız var. Mən bununla yenicə maraqlanmağa başlamışam və çox maraqlıdır ki, ədəbiyyat dil bilənlərə olan … Oxumağa davam et
Poetik Tərcümə – Hamlet İsaxanlı
Tərcümələr içində ən çətini məhz poetik tərcümə hesab olunur və heç də hamı bunun öhtəsindən lazımınca gələ bilmir.
What is Literary Translation?
In the act of literary translation the soul of another culture becomes transparent, and the translator recreates the refined sensibilities of foreign countries and their people through the … Oxumağa davam et